dimanche 25 janvier 2009

Les symboles - l'éventail pliant (folding fan - sensu)




Les éventails utilisés au Japon sont de deux types : le plat (uchiwa), rigide, originaire de Chine, et le pliant (sensu) inventé par les Japonais.

L’éventail pliant est un emblème familial. C’est aussi un motif qui prend de multiples formes sur les kimonos, les paravents, les céramiques et les objets laqués. Il date de la période Heian mais il a été popularisé au cours de la période Edo. Des boites en forme d’éventail constituaient fréquemment un présent de Nouvel An. Ce motif reste prééminent de nos jours sur les cartes de voeux.

L’acte d’ouvrir un éventail est un présage heureux face à l’inconnu du futur.

Les éventails peuvent être dessinés ouverts, fermés, superposés, épars.

Les symboles - le bateau (boat - fune)




Les bateaux étaient fréquemment dessinés sur le kosode au cours de la période Edo ainsi que sur d’autres pièces de vêtement, à la fois pour leur effet scénique et en hommage au moyen de transport qui permettait à la population de se nourrir.
Les différentes formes de bateaux existantes étaient représentées.

samedi 24 janvier 2009

Concours du salon l'Aiguille en fête 2009

Les résultats du concours de l'Aiguille en fête 2009 viennent de paraître. Annie Arsicault, membre de Broder la Soie, a reçu le 4ème prix. Toutes nos félicitations.

L'oeuvre pourra être admirée sur le salon du 12 au 15 février 2009. Une photo sera ajoutée à ce message après la fermeture du salon.

Les symboles - la feuille d’érable (maple leaf - momiji)




La feuille d’érable partage avec la fleur de cerisier la première place parmi les symboles des saisons. Bien que peu utilisées dans les emblèmes familiaux, les feuilles d’érable sont très utilisées par les artistes et artisans. Elles figurent en bonne place dans l’anthologie de la poésie japonaise.

Utilisée comme symbole de l’automne, l’érable est parfois associé au cerf. Des feuilles d’érable dérivant au fil de l’eau forment un thème connu sous le nom de Tatsutagawamon, en référence à la rivière Tatsuta dans la région de Nara, un endroit que les premiers aristocrates choisissaient pour admirer le changement de couleur de l’érable.

samedi 17 janvier 2009

Assemblée générale 2009 - extraits du procès verbal


Neuf des dix-neuf membres étaient présents (4) ou représentés (5).

Lors du débat qui a suivi, les éléments suivants ont été avancés :
- Broder la Soie est invitée par la revue de patchwork Quiltamania à participer au salon « L’Amour du fil » qui se déroulera à la cité des congrès de Nantes du 24 au 26 avril 2009. Nous disposerons d’un stand de 3 m X 3 m dans l’espace créateurs, en face des « maisons d’artistes ». Notre stand sera situé juste en face de la maison du Japon. Nous assurerons un atelier de 2h pour une dizaine d’élèves le vendredi matin.
Ce salon nécessite un gros travail de préparation : dessin du modèle pour l’atelier, préparation du kit dont acquisition des fournitures nécessaires, décoration du stand à imaginer (merci à Nicole Bordenave qui nous confectionnera un bouquet en ikébana), faire faire des cartes postales et des sacs qu'on vendra, terminer les broderies en cours de façon à exposer des nouveautés, organiser les permanences, faire de la pub....
les membres sont invités à faire connaître très largement notre participation au salon. Toute proposition de participation de leur part est la bienvenue : idées sur la décoration, permanence d’une heure ou deux sur le stand…

- En l’absence de volontaire pour assurer les fonctions de présidente, trésorière ou secrétaire, les membres actuels sont reconduits dans leurs fonctions.

- Ouverture d’un blog : http://broderlasoie.blogspot.com/

A l’issue du débat entre les membres, le rapport moral et le rapport financier ont été adoptés à l'unanimité.

vendredi 16 janvier 2009

Les symboles - l'écaille de tortue (tortoise shell – kikkomon)







Parmi les objets conservés au musée Shosoin de Nara, figure une boite insérée dans une structure en forme d’écaille de tortue.

Depuis la période Nara, le dessin stylisé de l’écaille de tortue est très populaire. En forme d’hexagones ou d’octogones, il est utilisé en couche de fond. Les écailles sont fréquemment remplies d’oiseaux, de fleurs – tout particulièrement le motif floral connu sous le nom de karahana. Elles hébergent les composants du takaramono (trésor) : grue, tortue, orange, corne de rhinocéros, nœud sans fin… ensemble symbolisant la longévité, la chance, la prospérité.

Les symboles - les cordes (cords / ropes – nawa / roopu)




Les Japonais, comme beaucoup d’autres peuples, attribuent des pouvoirs magiques et religieux aux cordes. Elles délimitent des espaces fermés dans lesquels les influences négatives et les esprits malins ne peuvent pénétrer.

Les plus connues sont les shimenawa, cordes de très grande taille faites en paille de riz avec les extrémités qui pendent tout au long de la corde. Elles sont brûlées en fin d’année dans les temples Shinto selon un rite purificatoire. Il en existe de plus petites qui entourent les arbres ou objets divers considérés comme sacrés. Plus récemment, sont apparues des petites décorations représentant ces cordes qui sont placées au Nouvel an sur le seuil des maisons ou des commerces et attachées aux voitures et camions.
La corde est aussi représentée sur la ceinture de cérémonie des grands champions de sumo.

Outre cette fonction purificatrice, les cordes sont utilisées pour lier, au sens propre ou au sens figuré. Le lasso bouddhique est un attribut de plusieurs divinités, permettant d’encercler les êtres vivants et de les guider vers le salut.

Les symboles - le coq (cock - ondori)




Le coq est le dixième des douze animaux du zodiaque d’Extrême-Orient. Au Japon, il est associé au courage et à l’esprit guerrier – le combat de coqs est une tradition vivace. Le coq est aussi le symbole de la force masculine.
Il a également une signification religieuse. Le chant du coq était réputé attirer la déesse du soleil, la faire sortir de son antre permettant à la terre de retrouver la lumière.

Les arts chinois et japonais font un usage intensif du coq, souvent en l’associant à la pivoine, comme les autres gallinacés. Les représentations du coq avec une longue queue – le coq-paon – sont particulièrement populaires. Placé au-dessus d’un tambour couvert de lierre, il symbolise la paix.

Les symboles - le chrysanthème (chrysanthemum - kiku)






L’intérêt porté très tôt par les Chinois au chrysanthème est dû aux propriétés curatives attribuées à ses fleurs, réputées pour traiter l’alcoolisme, les maladies nerveuses, l’asthénie.

Au fil du temps, il a été apprécié également pour sa beauté et son élégance. Il représente l’endurance et l’intégrité.

Il fut introduit au Japon au cours de la période pré-Nara par le Chinois pour son usage médicinal. Il fut cultivé au cours de la période Heian pour ses qualités esthétiques.

Il devient l’un des tous premiers symboles de l’automne.

Il est utilisé pour représenter la famille impériale dès le XIII siècle.

En provenance du Japon - Haori




Veste portée par dessus le kimono.

Pièce ancienne, en provenance du Japon.

En provenance du Japon - Fukusa





Au Japon, le FUKUSA est un carré de soie servant de paquet cadeau. La tradition dit que l’enveloppe est aussi précieuse que le contenu.
Pièce ancienne brodée main, en provenance du Japon.




jeudi 15 janvier 2009

Les symboles - la fleur de cerisier (cherry blossom - sakura)




Le cerisier pousse à l’état sauvage au Japon mais il a aussi été cultivé et sélectionné depuis plusieurs siècles. Pendant longtemps, sous l’influence chinoise, le prunier a été considéré comme de première importance. Le cerisier a pris toute sa place au cours de la période Heian.

La fragilité de ses fleurs et la brièveté de sa floraison sont appréciées. Vu d’en bas, les arbres en fleur ressemblent à des nuages. La chute des fleurs évoque la neige. Ceci a captivé la sensibilité artistique des Japonais et correspond à leur goût pour les métaphores visuelles. Elle symbolise l’éphémère. Plus tard, la chute des fleurs est devenue une métaphore du guerrier fauché en pleine jeunesse.
La représentation de la fleur de cerisier, avec ses pétales entaillés, est moins stylisée et allégorique que celle de la fleur de prunier, de la pivoine, du camélia ou du lotus. Elle est essentielle dans la représentation japonaise de la nature et des paysages. La fleur est associée aux cours et chutes d’eau. Ces dessins ont été largement utilisés à la fin de la période Edo sur le kosode (l’ancêtre du kimono).

Les symboles - le canard mandarin (mandarin duck - oshidori)




Pour les Japonais, comme pour les Chinois, le canard mandarin est l’emblème de la fidélité conjugale et de la joie.

Les deux idéogrammes qui permettent d’écrire le mot « oiseaux » se lisent littéralement « canard mandarin mâle » et « canard mandarin femelle ».

Les couples de canards mandarins ont été très utilisés comme motif décoratif depuis la période Asuka jusqu’à aujourd’hui, notamment pour formuler un vœu de bon augure.

Livres recommandés




Celui qu'il faut avoir :
The techniques of japanese embroidery - Shuji Tamura, The Japanese Embroidery Center - Batsford Embroidery Books
Tous les points, un par un avec schémas et photos, tout sur la réalisation des fils (torsadé simple, avec or, karayori, katayori...).

L'art millénaire de la broderie japonaise - Japanese Embroidery Center, traduction Mireille Amar - L'Inédite
en français, un exemple par phase du cycle de formation officiel.


Et pour diversifier ses connaissances :

The fine art of kimono embroidery - Shizuka Kusano - Kodansha International
les créations de l'auteur - très beau
Snow, wave, pine Traditional patterns in japanese design - Sadao Hibi, Motoji Niwa - Kodansha International
revisiter les motifs que nous brodons avec d'autres techniques (peinture, céramique, poterie, éventails, bois laqué...), des explications sur ces motifs.
Les dessous du paravent japonais - Claire Illouz - Erec
comment est fait un paravent japonais, avec quoi, des photos...
Japanese embroidery - Kawakami Shigeki - Shikosha Publishing Co
magnifique tout petit livre sur l'histoire de la broderie japonaise, avec plein de photos de broderies anciennes.
L'art japonais - Joan Stanley-Baker - Editions Thames & Hudson
rien sur la broderie, mais beaucoup sur les arts nobles.
Le Japon éternel - Nelly Delay - Découvertes Gallimard
Toutes les qualités de cette collection, pas cher, beau, intéressant.
Le Japon, idées reçues - Philippe Pelletier - Le Cavalier Bleu
sur le Japon d'aujourd'hui.
Symbols of Japan, thematics motifs in art and design - Merrily Baird - Rizzoli international publications
la bible dont je me sers pour les fiches "Symboles" - attention, difficile à lire, langue chatiée et fond ardu

Objets brodés - Enveloppe




Composition personnelle - Brodeuse : Eliane

Objets brodés - Boite




Composition personnelle - Brodeuse : Eliane

Objets brodés - Pochettes




Compositions personnelles - Brodeuse : Jacqueline

Objets brodés - Boite


Composition personnelle - Brodeuse : Jacqueline

mercredi 14 janvier 2009

Objets brodés - Calepins




Compositions personnelles - Brodeuse : Jacqueline

Miniatures






Modèles Kurenai-kai récents - Brodeuse : Jacqueline

Objets brodés - Petit sac rond


Composition personnelle - Brodeuse : Jacqueline

Modèle hors cycle de formation - Oiseau



Modèle Kurenai-kai – Brodeuse : Jacqueline

mardi 13 janvier 2009

Modèle hors cycle de formation - Chapeau de paille et glycine



Modèle hors parcours de formation : Dessiné par le centre de Kurenai-Kai, ce modèle représente le printemps avec les fleurs de glycine et le chapeau de paille porté pour les travaux dans les rizières.


Modèle : Kurenai-Kai – Brodeuse : Annie

Modèle hors cycle de formation - Orchidée, bambou et prunier



Modèle hors parcours de formation : Orchidée, bambou et fleur de prunier mis ensemble annoncent la fin de l’hiver et le début du printemps. Ces fleurs s’épanouissent courageusement même sous la neige.


Techniques : C’est une pièce de niveau 2 sans grandes difficultés où la brodeuse peut utiliser les premiers points appris en phase 1 et 2.

Modèle : Kurenai-Kai – Brodeuse : Eliane

Modèle hors cycle de formation - Eventail avec érable et cerisier



Modèle hors parcours de formation : Feuilles d’érable et fleurs de cerisier mis ensemble sont symbole de l’explosion de la nature au printemps et de son déclin à l’automne.

Techniques : C’est une pièce de niveau 2 sans grandes difficultés où la brodeuse peut s’exprimer au niveau des couleurs.

Modèle : Japanese Embroidery Center – Brodeuse : Jacqueline

Cycle de formation, Ph 10 - Double éventail



Niveau phase 10 : Les éventails en bois de cyprès sont représentatifs de la période HEIAN (794-1185) mais ils étaient uniquement utilisés par les nobles. Chaque éventail est constitué de 28 fines lamelles de cyprès retenues ensemble par des cordons colorés. Ces éventails étaient appréciés non seulement pour leur élégance et leur luxe mais aussi pour le parfum du bois de cyprès. Le chariot impérial qui décore l’éventail de l’avant plan est un symbole de noblesse.

Techniques : Cet ouvrage clôture la formation initiale. On y trouve un échantillonnage de presque tous les points représentatifs de la broderie japonaise traditionnelle. Révision de tout ce que l’élève brodeur doit savoir, c’est l’ouvrage obligatoire enseigné uniquement par un maître japonais qui lui permettra d’enseigner à son tour.

Modèle : Japanese Embroidery Center – Brodeuse : Jacqueline

Cycle de formation, Ph 9 - Poème des saisons







Niveau phase 9 : Dans l’histoire du Japon, la période Heian est symbole de grande beauté et d’élégance. L’art d’écrire des poèmes calligraphiés sur des cartons richement décorés en est un témoignage représentatif. Une série de cartes est bien connue sous le nop de « shikishi des 36 poètes ». Sur la pièce présentée ici, cinq cartons ont été dessinés. Les quatre du bas représentent les quatre saisons. Le cinquième (au centre, en haut), évoque le cosmos ou encore l’éternité.

Techniques : L’objectif de cette phase est d’apprendre comment redessiner puis broder des motifs en superposition sur une couche de fond déjà brodée.

Modèle : Japanese Embroidery Center – Brodeuse : Eliane

Cycle de formation, Ph 9 - Michinaga


Niveau phase 9 : Le dessin de cette pièce appelée « MICHINAGA » est caractéristique de la période HEIAN (794-1185). A cette époque les poèmes étaient écrits sur des « shikishi », sortes de cartes richement décorées d’un format carré. Pour pouvoir écrire les longs poèmes ces cartes étaient assemblées par collage de diverses manières. Ici les papiers de couleurs et de dessin différents ont été déchirés, froissés, superposés avant d’être réassemblés. En haut on trouve les multiples « trésors » qui font parti de la symbolique de la culture japonaise. Ce sont des objets qui représentent les vœux de bonheur, de chance, de longévité, etc.… Par exemple: la cape de pluie magique qui donne l’invisibilité et permet à celui qui la porte de faire de bonnes actions sans être vu.

Techniques : L’objectif de cette phase est d’apprendre comment redessiner puis broder des motifs en superposition sur une couche de fond déjà brodée.

Modèle : Japanese Embroidery Center – Brodeuse : Jacqueline

Cycle de formation, Ph 8 - Reine des fleurs


Niveau phase 8 : Au Japon, la pivoine connue pour sa majestueuse splendeur est considérée comme la reine des fleurs. Le créateur de ce modèle a essayé de saisir la noblesse et la grâce de cette beauté majestueuse par le choix des techniques sophistiquées que sont les « effets flous ».

Technique : Cette technique est appelée « Effet flou ». C’est un point très léger qui suggère seulement les formes . Les points sont tous placés dans le même sens (sens de la trame du tissu) et espacés de la valeur d’un point. Cette technique n’est utilisée que sur un tissu dont on voit bien les lignes (par exemple crêpe). Avec cet ouvrage on explore toutes ses possibiltés en jouant sur la grosseur du fil de la couche de fond, sur la direction et la grosseur du fil de maintien.

Modèle : Japanese Embroidery Center – Brodeuse : Eliane

Cycle de formation, Ph 8 - Feuilles d'automne, dernière parure



Niveau phase 8 : Les feuilles d’érable sont souvent représentées sur les textiles japonais. Par la richesse de leurs coloris tout au long de l’année et en particulier à l’automne, elles représentent la beauté et la magnificience. La technique utilisée sur cet ouvrage est la plus noble de la broderie japonaise. Elle était toujours utilisée seule et reservée aux kimonos de cérémonie.

Techniques : Cette technique est appelée « Effet flou ». C’est un point très léger qui suggère seulement les formes . Les points sont tous placés dans le même sens (sens de la trame du tissu) et espacés de la valeur d’un point. Cette technique n’est utilisée que sur un tissu dont on voit bien les lignes (par exemple crêpe). Avec cet ouvrage on explore toutes ses possibiltés en jouant sur la grosseur du fil de la couche de fond, sur la direction et la grosseur du fil de maintien.


Modèle : Japanese Embroidery Center – Brodeuse : Jacqueline

Cycle de formation, Ph 7 - Les camélias



Niveau phase 7 : Le camélia est un arbuste qui fleurit à la fin de l’année. Il apporte ainsi une touche décorative hivernale et annonce la venue du printemps. Ses feuilles persistantes résistant au froid les plus sévères permettent la floraison de ses fleurs magnifiques. Au Japon, les fleurs, les fruits et le bois servent de base à diverses préparations telles l’huile de camélia. Il est aussi connu comme symbole de longévité.

Techniques : L’objectif est d’explorer 2 techniques qui permettent de mélanger plusieurs couleurs sur une couche de fond ou de faire un dégradé de couleurs. Ce sont des points qui se rapprochent de notre « passé empiétant ».

Modèle : Japanese Embroidery Center – Brodeuse : Eliane

Cycle de formation, Ph 7 - Les pensées



Niveau phase 7 : Ces fleurs ne sont pas vraiment un motif traditionnel japonais. Le motif a été créé par Shuji Tamura en cadeau à ses nouvelles élèves occidentales en signe d’ouverture.


Techniques : L’objectif est d’explorer 2 techniques qui permettent de mélanger plusieurs couleurs sur une couche de fond ou de faire un dégradé de couleurs. Ce sont des points qui se rapprochent de notre « passé empiétant ».


Modèle : Japanese Embroidery Center – Brodeuse : Jacqueline

Cycle de formation, Ph 6 - Couple d'amoureux



Niveau phase 6 : Le canard mandarin symbolise la fidélité conjugale et la joie. Le mâle charmant et coloré nage joyeusement. La femelle nage derrière lui guettant les ennemis venus du ciel : aigles ou faucons. Les couleurs vives du mâle en font une proie tandis que les couleurs tamisées de la femelle la protègent. Elle peut se cacher dans les herbes, continuer d’élever ses petits et de remplir son rôle. La beauté attire le diable qui peut conduire à l’échec de notre vie conjugale.

Techniques : L’objectif est de perfectionner l’apprentissage des couches de fond en fil plat et torsadé, le maintien à point court et les lignes de diagonales échelonnées.



Modèle : Japanese Embroidery Center – Brodeuse : Eliane

Cycle de formation, Ph 6 - Grace éternelle



Niveau phase 6 : Une jolie dame contemple une jolie fleur. A peine les fleurs de cerisier s’épanouissent-elles, que des pétales commencent à tomber. Même la plus belle des femmes ne peut pas conserver sa beauté éternellement. En contemplant la fleur tombée elle se demande : « Quelle sorte de beauté ne disparait pas mais au contraire augmente avec le temps ? ».

Techniques : L’objectif est de perfectionner l’apprentissage des couches de fond en fil plat et torsadé, le maintien à point court et les lignes de diagonales échelonnées.


Modèle : Japanese Embroidery Center – Brodeuse : Jacqueline

Cycle de formation, Ph 5 - Les cordes de résonance



Niveau phase 5 : Lorsque l’on regarde un ruban de Möbius flotter dans l’espace, on se rend compte que la face avant devient l’arrière pour redevenir à nouveau l’avant. Il en est de même avec notre chemin de vie. En créant ce dessin à l’aide d’un ordinateur en 1997, l’école japonaise de Kurenai Kai montre qu’il est possible de moderniser les motifs tout en respectant les techniques anciennes et en conservant la même exigence de qualité.

Techniques : Sur cet ouvrage on explore les manières de représenter les cordes en fil plat ou torsadé : simple tresse, double tresse, couche en diagonale avec or, motif osier etc.…


Modèle : Japanese Embroidery Center – Brodeuse : Eliane

Cycle de formation, Ph 5 - Les cordes



Niveau phase 5 : Tressées ou torsadées, les cordes sont des éléments fondamentaux du costume traditionnel japonais. Elles sont utilisées pour maintenir et décorer les kimonos ou pour présenter des présents. Les Japonais leur attribuent des pouvoirs magiques. Elles délimitent des espaces fermés dans lesquels les influences néfastes et les esprits malins ne peuvent pénétrer. Le lasso bouddhique est un attribut de plusieurs divinités permettant d’encercler les vivants et de les guider vers le salut.

Techniques : Sur cet ouvrage on explore 7 manières de représenter les cordes en fil plat ou torsadé : simple tresse, double tresse, couche en diagonale avec or, motif osier etc.…

Modèle : Japanese Embroidery Center – Brodeuse : Jacqueline